Claude של Anthropic משתנה לפי שפה
מחקר מקיף של Anthropic חושף שמודל Claude מפגין תכונות אישיות שונות בהתאם לשפה: מנימוס מוגזם בערבית ובהינדי ועד לקשיחות באנגלית וברוסית. הניתוח של למעלה מ-300 אלף שיחות מערער על הנייטרליות לכאורה של ה-AI ומציג דרכים מעשיות לניצול התופעה.

דמיינו שאתם שולחים ל-Claude של Anthropic את אותה שאלה בדיוק – פעם בעברית, פעם באנגלית ופעם בערבית – ומקבלים תגובות עם טון, עומק ואפילו מהימנות שונים לחלוטין. זה לא מדע בדיוני; זה מה שמחקר חדש שפרסמה החברה חושף, ומדובר בפגיעה ישירה באחת מהטענות המרכזיות של תעשיית ה-AI: שהמודלים הם נייטרליים ואובייקטיביים.
הניתוח מבוסס על יותר מ-300 אלף שיחות אנונימיות עם מודל Claude שהתקיימו במהלך מאי 2025. במקום להסתפק בדוגמאות אנקדוטליות, החוקרים זיקקו את ההתנהגויות לארבעה צירים מרכזיים: כבוד וזהירות, חום וקפדנות, עומק מול קיצור, וכנות מול ביצוע. התוצאות מראות דפוס ברור: בעוד שדוברי ערבית והינדי פוגשים Claude חם, אמפתי ונוטה לנימוסים מוגזמים, הרי שבאנגלית וברוסית המודל הופך לקפדני, חשדן לעיתים, ולא יהסס לאתגר את הנחות היסוד שלכם או להדגיש סיכונים שלא ביקשתם לבדוק.
מה זה אומר בפועל?
הטענה שה-Tuning וה-Reinforcement Learning from Human Feedback (RLHF) יוצרים מודל אחיד קורסת כאן. ה-DNA ההתנהגותי של Claude, כפי שהוא נחשף במחקר, הוא בבואה של הדאטה שעליו אומן. אם הטקסטים בערבית משקפים נורמות של כבוד, המודל ישחזר אותן; אם באנגלית הדגש הוא על דיון ביקורתי, הוא יאמץ את הסגנון הזה. זה לא רק עניין של תרגום – זו הטיה תרבותית מושרשת.
המחקר מגיע בתקופה שבה התעשייה המערבית, ובייחוד בארה"ב, שוקעת בדיונים אינסופיים על Alignment – הרצון לאלף את ה-AI שיהיה בטוח ומוסרי. חברות כמו Anthropic, OpenAI וגוגל משקיעות מיליארדים במערכות בקרה, מה שמוביל לפעמים למודל "שחושש מהצל של עצמו", כפי שמנסחים זאת במחקר. מודלים מתקדמים כמו Opus נוטים להזהיר מסיכונים יזומים, בעוד שגרסאות קלות יותר כמו Sonnet פשוט מספקות תשובה ישירה. זה יוצר פער מעניין בין שאיפה לשליטה לבין תועלת מעשית.
למה זה רלוונטי לכם?
מעבר לסקרנות האקדמית, יש כאן טיפ מעשי: אם אתם כותבים Prompt, תרגום שלו לשפה אחרת – נגיד, מעברית לערבית – עשוי להניב תשובה עם דגשים שונים, חמה יותר או מדויקת יותר. זה כלי להתאמה תרבותית, בין אם אתם מנסחים מייל לשותף עסקי בדובאי או מחפשים זווית ראייה חדשה לבעיה טכנית.
עם זאת, יש בעיה מתודולוגית: החוקרים השתמשו ב-Claude כדי לתייג את ההתנהגות שלו עצמו – קצת כמו לבקש ממישהו לשפוט את האובייקטיביות שלו. ובכל זאת, התמונה ברורה: ה-AI שלנו אינו אלוהים דיגיטלי נטול פניות, אלא מראה משוכללת של הטקסטים האנושיים, על כל ההטיות שבהם.
אז בפעם הבאה שאתם מרגישים שהמודל קצת "מתרגש" או "נוקשה", אולי זה לא באג – זו תכונה.